segunda-feira, 23 de julho de 2012
Rebeldia
O mundo eu não o amei, nem ele a mim;
Não bajulei seu ar vicioso, nem dobrei
Aos seus idólatras o joelho do sim. -
Meu rosto não abriu risos ao rei
Nem repetiu ecos; a turba, eu sei,
Não me inclui entre os seus. Vivi ao lado
Deles, porém sem ser da sua grei;
E à mortalha da sua mente atado
Estaria se não me houvesse precatado.
Por George Byron.
Tradução Augusto de Campos, em 'Byron e Keats: Entreversos.'
Não bajulei seu ar vicioso, nem dobrei
Aos seus idólatras o joelho do sim. -
Meu rosto não abriu risos ao rei
Nem repetiu ecos; a turba, eu sei,
Não me inclui entre os seus. Vivi ao lado
Deles, porém sem ser da sua grei;
E à mortalha da sua mente atado
Estaria se não me houvesse precatado.
Por George Byron.
Tradução Augusto de Campos, em 'Byron e Keats: Entreversos.'
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário